منتديات ماك للعرب  

العودة   منتديات ماك للعرب > ركن نظام الماكنتوش > مجلس الدعم الفني

مجلس الدعم الفني اذا كان لديكم سؤال فني يتعلق بنظام ماكنتوش فيمكنكم طرحه هنا.

مشاهدة نتائج الإستطلاع: شارك بتعريب Thread
رسائل بذات الموضوع 1 10.00%
مُتتاليات 3 30.00%
توابع 6 60.00%
المصوتون: 10. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1 (permalink)  
قديم 11-04-2006, 05:43 PM
الصورة الرمزية maxen
نشط
 
تاريخ التسجيل: May 2005
الدولة: جدة
المشاركات: 1,186
Thanks: 2
Thanked 6 Times in 5 Posts
maxen is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر مراسل AIM إلى maxen
Thumbs up

لقد اشكل علي تعريب هذه المفردة : Thread المستخدمة ضمن كتل الرسائل البريدية ذات نفس الموضوع
وقد رأيت انها اقرب لـ "توابع" فهل توافقني؟
وردت بالقاموس كما يلي:
<div align="left">thread |θred| noun 1 a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used in sewing or weaving. • cotton, nylon, or other fibers spun into long, thin strands and used for sewing. • ( threads) informal clothes. 2 a thing resembling a thread in length or thinness, in particular • chiefly poetic/literary a long, thin line or piece of something : the river was a thread of silver below them. • [in sing. ] something abstract or intangible, regarded as weak or fragile : keeping the tenuous thread of life attached to a dying body. • a theme or characteristic, typically forming one of several, running throughout a situation or piece of writing : a common thread running through the scandals was the failure to conduct audits. 3 Computing a group of linked messages posted on the Internet that share a common subject or theme. • a programming structure or process formed by linking a number of separate elements or subroutines, esp. each of the tasks executed concurrently in multithreading. 4 (also screw thread) a helical ridge on the outside of a screw, bolt, etc., or on the inside of a cylindrical hole, to allow two parts to be screwed together.</div>


من فترة لأخرى ستظهر بعض الإستفائأت على نفس السياق، آمل المشاركة من الجميع.
__________________
"في حال عدم التحفيظ، التغييرات ستضيع"
Homepage | مـدونتي الشخصية
رد مع اقتباس
  #2 (permalink)  
قديم 11-04-2006, 08:08 PM
الصورة الرمزية Khalid-S
Senior Member
 
تاريخ التسجيل: Jul 2005
المشاركات: 346
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Khalid-S is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى Khalid-S
افتراضي

في المنتديات .. اذا كان المنتدى انجليزي وتبي تكتب موضوع .. يتكبون لك Post New Thread

Thread = موضوع .. تقدر تسميها " الموضوع " لو تبي .. واذا انت مصمم احد الخيارات الثلاث .. بختار الخيار الاول.
__________________
<div align="CENTER">

-- Apple</div>
رد مع اقتباس
  #3 (permalink)  
قديم 11-04-2006, 09:20 PM
الصورة الرمزية بندر
Senior Member
 
تاريخ التسجيل: May 2003
المشاركات: 596
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
بندر is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر مراسل AIM إلى بندر
افتراضي

بما أنك قلت متتاليات ... لماذا لا تقول متتابعات ؟ فهي رسائل متتابعة ... و هي متتالية طبعاً ...

لاحظ معي أن ( رسائل بنفس الموضوع ) هي ( شرح ) لمعنى Thread و ليست تعريباً ...

إذا حتعربها ... عربها بكلمة واحدة ... للبساطة ...

أنا أرى متتابعات ... كأنسب خيار ...
يا ليت تضيفها إلى التصويت ... إذا حبيت ..

---------------------------------------------

من باب الدعابة ..

Thread ممكن تعربها ( ثريد ) ... الأكلة العربية المعروفة من اللحم و الخبز أو العجين ... لاحظ أنهم عندما يأكلون الثريد ( تتتابع ) أو ( تتوالى ) اللقمات إلى أفواههم ...
يبدو أن لفظة Thread أصلها عربي ...
(:
__________________
<div align="center"></div>
رد مع اقتباس
  #4 (permalink)  
قديم 11-05-2006, 03:22 AM
الصورة الرمزية FK
FK FK غير متواجد حالياً
نشط
 
تاريخ التسجيل: Apr 2006
المشاركات: 422
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
FK is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر مراسل AIM إلى FK
افتراضي

ثريد حرفيا معناها خيط و لها استعمال مشابه في اللغه العربية "قطعت خيط افكاري". احد يعرف مرادفات لخيط؟
سلسله او حبل كمان تنفع

و قد مرت علي مواقع تسمي الثريد conversation.
gmail.com

محد فكر يسوي wiki للتعريب؟ لو ان عندي سالفة كان سويتها


مرادفات ثريد: قرصان ، مطازيز
رد مع اقتباس
  #5 (permalink)  
قديم 11-05-2006, 08:00 AM
الصورة الرمزية Liquid Crystal
Senior Member
 
تاريخ التسجيل: Sep 2003
الدولة: جده
المشاركات: 326
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Liquid Crystal is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر مراسل AIM إلى Liquid Crystal
افتراضي

أخي مازن،
حتى لا تضيع جهودك و جهود الآخرين هناك قوائم للمصطلحات مبنية على أسس علمية صحيحة لدى فريق التعريب عرب آيز أنصحك بمراسلتهم www.arabeyes.org
و إن رغبت يمكنني محادثتهم في ذلك لأنهم يوفرونها للجميع للاستخدام العام دون مقابل
__________________
<div align="center"></div>
رد مع اقتباس
  #6 (permalink)  
قديم 11-05-2006, 09:53 AM
الصورة الرمزية maxen
نشط
 
تاريخ التسجيل: May 2005
الدولة: جدة
المشاركات: 1,186
Thanks: 2
Thanked 6 Times in 5 Posts
maxen is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر مراسل AIM إلى maxen
افتراضي

<div class='quotetop'>(Liquid Crystal @ 05-11-2006, 11:00) <{POST_SNAPBACK}></div>
اقتباس:
و إن رغبت يمكنني محادثتهم في ذلك لأنهم يوفرونها للجميع للاستخدام العام دون مقابل[/b]
أكون لك من الشاكرين
__________________
"في حال عدم التحفيظ، التغييرات ستضيع"
Homepage | مـدونتي الشخصية
رد مع اقتباس
  #7 (permalink)  
قديم 11-05-2006, 10:13 AM
الصورة الرمزية maxen
نشط
 
تاريخ التسجيل: May 2005
الدولة: جدة
المشاركات: 1,186
Thanks: 2
Thanked 6 Times in 5 Posts
maxen is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر مراسل AIM إلى maxen
افتراضي

قمت بتحميل القاموس full_wordlist_I لا يزال المبرمجون في المرحلة الاولى.. 88,000+ كلمة وقابلة للزيادة
المجهود طيب ولو ان لي ملاحظات على بعض الكلمات التي صادفتها
__________________
"في حال عدم التحفيظ، التغييرات ستضيع"
Homepage | مـدونتي الشخصية
رد مع اقتباس
  #8 (permalink)  
قديم 11-05-2006, 01:07 PM
الصورة الرمزية Liquid Crystal
Senior Member
 
تاريخ التسجيل: Sep 2003
الدولة: جده
المشاركات: 326
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Liquid Crystal is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر مراسل AIM إلى Liquid Crystal
افتراضي

http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
الرجاء تسجيل بريدك و مراسلتهم حول ملاحظاتك
__________________
<div align="center"></div>
رد مع اقتباس
  #9 (permalink)  
قديم 11-05-2006, 01:10 PM
Member
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 31
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Hanoode is on a distinguished road
افتراضي

مو كل الكلمات الانجليزية تلاقي معناها بالضبط بالعربي..

على الاقل من وجهة نظري
رد مع اقتباس
  #10 (permalink)  
قديم 11-06-2006, 10:31 AM
الصورة الرمزية desperado
الادارة
 
تاريخ التسجيل: Jul 2004
الدولة: انا من نجد يكفيني هواها ويبري لوعتي شربي لماها
المشاركات: 6,714
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
desperado تم تعطيل التقييم
افتراضي

اخي مازن اقترح نحط موضوع مثبت للمصطلحات وداخلها روابط للمواضيع حقت الكلمات
__________________
أخوكم عبدالرحمن البلاع

للتواصل عبر الايميل او الاي شات :

abdulrahman.mac@mac.com


يادار لا هنتي ولا هان راعيــــك
************** ولاهان شعبً كرموا راية الدين
حنا وآل سعود دروعً لاراضيـك
************** وحنا الا صاح المنادي ملبيــــن
رد مع اقتباس
  #11 (permalink)  
قديم 11-06-2006, 11:44 AM
الصورة الرمزية maxen
نشط
 
تاريخ التسجيل: May 2005
الدولة: جدة
المشاركات: 1,186
Thanks: 2
Thanked 6 Times in 5 Posts
maxen is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر مراسل AIM إلى maxen
افتراضي

توكلنا على الله..
__________________
"في حال عدم التحفيظ، التغييرات ستضيع"
Homepage | مـدونتي الشخصية
رد مع اقتباس
  #12 (permalink)  
قديم 11-06-2006, 06:11 PM
Member
 
تاريخ التسجيل: Oct 2006
الدولة: الدمام
المشاركات: 37
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
abdulaah is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى abdulaah
افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...

ممكن يكون معناها رابطة او سلسلة الأفكار ...

وخطوة خطوة يكمل التعريب باذن الله ...


وتقبلوا تحياتي ...
__________________
العواصف الشديدة تحطم الأشجار الضخمة ... لاكنها لاتؤثر في العيدان الخضراء التي تنحني لها..
قد تنسى من شاركك الضحك ... لكن لا تنسى من شاركك البكاء
احترس من الباب الذي له مفاتيح كثيرة !
من شاور الناس شاركهم في عقولهم ..
رد مع اقتباس
  #13 (permalink)  
قديم 11-22-2006, 07:49 PM
الصورة الرمزية Arif
نشط
 
تاريخ التسجيل: Feb 2003
الدولة: Bahrain
المشاركات: 295
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Arif is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى Arif
افتراضي

<div class='quotetop'>(new mac @ 06-11-2006, 21:11) <{POST_SNAPBACK}></div>
اقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...

ممكن يكون معناها رابطة او سلسلة الأفكار ...

وخطوة خطوة يكمل التعريب باذن الله ...


وتقبلوا تحياتي ...[/b]

أنا معاك يا الماك الجديد، سلسلة تبدوا منطقية أكثر، و كل مداخلة مرتبطة بنفس السلسلة تكون حلقة. عندها يستطيع أحدنا أن يقول ( إنظر الحلقة ٩ من هذة السلسلة) أو (تابع السلسلة)
__________________

منقوووووووووووووووول لعظيم الفائدة
أنظر أي نوع من الناس أنت
رد مع اقتباس
  #14 (permalink)  
قديم 07-30-2007, 09:59 PM
الصورة الرمزية أبو بكر
Moderator
 
تاريخ التسجيل: Dec 2004
الدولة: أبوظبي - الإمارات
المشاركات: 621
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
أبو بكر is on a distinguished road
افتراضي

اعذرني على التأخر كثيرا.. وكلمة Thread حسب الموضوع الذي تتكلم عنه تختلف، فإذا كان في البرمجة (مثل XCode أو أحد مراجعه) فتعني :
جزء من البرنامج (قطعة واحدة segment of code) يتم تنفيذها، هذا حسب تعريف أبل لها باللغة الإصطلاحية.. وبالنهاية البرنامج المراد تشغيله يتكون من أجزاء.. ففي حالة دخول الجزء إلى الذاكرة لمعالجته يسمى بـ Thread. حاليا لا تحضرني كلمة مقابلة لها باللغة العربية، وهذه الكلمة بالذات كنت كثيرا أحاول أن أجد لها معنى يكون كلمة واحدة إلا أنني لم أستطع..
__________________
أبو بكر
رد مع اقتباس
  #15 (permalink)  
قديم 08-02-2007, 06:45 AM
الصورة الرمزية maxen
نشط
 
تاريخ التسجيل: May 2005
الدولة: جدة
المشاركات: 1,186
Thanks: 2
Thanked 6 Times in 5 Posts
maxen is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر مراسل AIM إلى maxen
افتراضي

ما رأيك بالجملة التالية: "مُعالجة مُتشعّبة"
وتشّعّب
__________________
"في حال عدم التحفيظ، التغييرات ستضيع"
Homepage | مـدونتي الشخصية
رد مع اقتباس
إضافة رد

  منتديات ماك للعرب > ركن نظام الماكنتوش > مجلس الدعم الفني

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


الساعة الآن »01:28 AM.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
جميع الحقوق محفوظة لموقع ماك للعرب ٢٠٠٢-٢٠٠٨م
Ad Management by RedTyger