![]() |
|
|||||||
| مجلس الدعم الفني اذا كان لديكم سؤال فني يتعلق بنظام ماكنتوش فيمكنكم طرحه هنا. |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
||||
|
ساقوم ... بطرح ١٢ نسخة من سفاري في الموقع ... خلال اربعة اسابيع ...
اتمنى من الذين يرغبون في الحصول على النسخ لتجربتها ،،، والمساعدة في التجربة ... والنقد البناء من جميع الاتجاهات ... مراسلتي على الايميل milyani ""@"" milyani ""dot"" com خلال كل اسبوعين ... سيتم طرح نسخة واحدة للجميع ... ================================= النسخة الحالية ... الانتهاء من الواجهة بنسبة ٨٠ ٪ الانتهاء من ملفات المساعدة بنسبة ٣٠ ٪ ----------------------------------------------------------- النسخة المطروحة الانتهاء من الواجهة بنسبة ٧٥ ٪ الانتهاء من ملفات المساعدة بنسبة ١٠ ٪ ================================= http://www.milyani.com/iMe/4mac/Arabic%20Safari1.pkg.zip كلمات ابحث عن تعريب لها SnapBack RSS هل سيفهم الجميع انها خلاصات ... |
|
||||
|
تم تحديث العنوان
http://www.milyani.com/iMe/4mac/Arab...afari1.pkg.zip |
|
||||
|
<div class='quotetop'>(MiLyAnI @ 26-11-2006, 16:28) <{POST_SNAPBACK}></div>
اقتباس:
|
|
||||
|
الف شكر على المجهود ولو اني اعتذر عن التجربة لكثرة انشغالي ولان جهازي فيه شوية مشاكل من كثر البرامج التجريبية
__________________
أخوكم عبدالرحمن البلاع للتواصل عبر الايميل او الاي شات : abdulrahman.mac@mac.com يادار لا هنتي ولا هان راعيــــك
************** ولاهان شعبً كرموا راية الدين حنا وآل سعود دروعً لاراضيـك ************** وحنا الا صاح المنادي ملبيــــن |
|
||||
|
بالنسبة لكلمة debug ساتجنب التعديل فيها في الوقت الحالي ... وكلمة سفاري ايضا ... لكن مع الاصدارات القادمة ساقوم بتضمينها ...
snapback اعتقد ان كلمة العودة السريعة تصف المعنى الفعلي للميزة ... كلمة ارتداد جميلة ... لكن لا ادري اذا كانت لتكون مفهومة للجميع ... عبدالرحمن ... جهازك كلمة معدوم قليل في حقو صراحة انا استخدمها في الجهاز عندي ... من الجميل احيانا ... رؤية الكلمات العربية في الشاشة ... |
|
||||
|
المشكلة ملياني ان العيوب في الجهازين كلها الماك بوك برو والماك برو
__________________
أخوكم عبدالرحمن البلاع للتواصل عبر الايميل او الاي شات : abdulrahman.mac@mac.com يادار لا هنتي ولا هان راعيــــك
************** ولاهان شعبً كرموا راية الدين حنا وآل سعود دروعً لاراضيـك ************** وحنا الا صاح المنادي ملبيــــن |
|
||||
|
debug: تقصي الأخطاء
snapback: إرتداد، تراجع RSS: خلاصات، مقتطفات اتوقع هناك قيود تجاه عمليات ترجمة و تعريب الكلمات الخاصة بالعلامات التجارية، فحسب ما فهمت هناك ضرورة لكتابة اسم العلامة التجارية كما هو باللاتيني. مثل : سفاري، واپل، واپل سكريپت، و " چاراچ باند " -ارجوك اخبرني عن وقع هذه الاخيرة- هناك مخارج على كل حال كأن يكون بادئ الامر بأن تقول: تأسست شركة أپل - Apple - في العام ١٨٠٠ على يد إسحاق نيوتن - Issac Newton - وقد حرصت أپل منذ أيامها الأولى مع رفيقها إسحاق نيوتن على إنتاج منتجات فائقة اللذة والفائدة مثل ماكنتوش - Macintosh - ونظرية فطيرة التفاح - Apple Pie - التي تحتوي الكثير من الماكنتوش .. وبعد ذلك تشير لاى مصطلح تم تعريبة بإستخدام اللغة العربية.. |
|
||||
|
سفاري اعتقد لايمكن تعريبها لانها علامة مسجلة لابل ولا بد من التاكد من ذلك
__________________
أخوكم عبدالرحمن البلاع للتواصل عبر الايميل او الاي شات : abdulrahman.mac@mac.com يادار لا هنتي ولا هان راعيــــك
************** ولاهان شعبً كرموا راية الدين حنا وآل سعود دروعً لاراضيـك ************** وحنا الا صاح المنادي ملبيــــن |
![]() |
|
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
|
|